Look, I've been thinkin', and I feel like I could be a real asset to you guys.
Ho pensato, e credo che potrei essere una buona risorsa per voi, ragazzi.
You're gonna be a real asset to us here, Veronica.
Sarai un vero gioiello per noi, Veronica.
You've been a real asset to Logan and to our family.
Tu sei stata una vera benedizione per Logan e per la nostra famiglia.
You know, I've been, uh, reading a lot about that detective stuff you do, and it seems to me that having a psychic might be a real asset.
Sapete, ho letto molto su quella faccenda dei detective che fate e credo che avere un sensitivo possa essere una vera fortuna.
When Vinny the Skin wanted to go legit 20 years ago, a North Shore debutante-- that was a real asset.
Quando vent'anni fa, Vinny il Calvo ha voluto diventare onesto... era solo un pivello del nord, e quello si che è stato un affare.
I know you think they're pulling something, but that's because you can't imagine anyone ever valuing me as a real asset, when the truth is I've done more for you and the lawsuit than you've ever done for me or yourself.
So che pensi che stiano architettando qualcosa... ma solo perché non concepisci che qualcuno possa vedermi come una vera risorsa. Quando in realtà... ho fatto più cose io per te e la causa, di quante tu ne abbia mai fatte per me o per te stessa.
Sounds like you regard him as a real asset to the department.
Sembra quasi che lei lo consideri un'importante risorsa del dipartimento.
You're becoming a real asset to this team.
Stai diventando una vera risorsa per la squadra.
And I ask that you forgive me, as well, for all the drama because I know, I just know I can be a real asset here.
E vi chiedo di perdonare me, allo stesso modo, per tutti i drammi, perche' io so... io so che potrei essere una buona risorsa, qui.
Adams told me that you were a real asset on the, uh, Daniel Grayson shooting and I'm a fool if I don't think about making you a detective.
Adams dice che sei stato prezioso per il caso di Daniel Grayson. E io sarei stupido se non pensassi di promuoverti a detective.
A guy with your experience could be a real asset to us.
Uno con la tua esperienza potrebbe essere una vera risorsa per noi.
I think you'd be a real asset for Briggs Oil.
Penso che saresti di vero aiuto per la Briggs Oil.
Daisy thinks I could be a real asset to S.H.I.E.L.D.
Daisy crede che io possa essere una vera risorsa per lo SHIELD.
Homeland Security was missing out on a real asset with Jason Devereaux.
La Sicurezza Nazionale si e' fatta scappare una persona valida come Jason Devereaux.
I would have been a real asset in that room.
Sarei stato un elemento prezioso in quella stanza.
I think they're a real asset to the team, don't you?
E penso che siano un'ottima risorsa per la squadra, no?
Melanie's a real asset to my team.
Melanie e' una vera risorsa per la squadra.
The real asset of McKernon Motors is the name.
La forza della McKernon Motors sta nel nome.
You know, their real asset is engine quality.
Sai, il loro punto di forza e' la qualita' del motore.
She was a real asset to ONI and State.
Era una vera risorsa per il Servizio Segreto della Marina e il Dipartimento.
She was a real asset to the team.
Una vera risorsa per la squadra.
Oh, yeah. Daniel's a real asset.
E Daniel è una vera risorsa.
Tourism growth is directly correlated to the capital growth of real-asset values, particularly in hotel or Resort-based real estate.
La crescita del turismo è direttamente correlata alla crescita del capitale di valori di beni immobili, in particolare nel settore immobiliare alberghiero o resort.
If you are anxious to serve Kṛṣṇa, that is the real asset.
Se siete ansiosi di servire Krishna, è il vero vantaggio.
This is particularly relevant to marketing where the ability to think differently and tap into the diversity of our consumers can be a real asset.
Tutto questo è estremamente utile nell'ambito del marketing, dove la capacità di pensare fuori dagli schemi e comprendere le diversità dei consumatori può davvero fare la differenza.
With the approximate reach and dexterity of a human arm, the LR Mate has become a real asset to the bakery.
Con l'estensione del braccio e la destrezza pari quasi a quelle umane, il modello LR Mate è diventato una risorsa reale nella pasticceria.
This makes it a real asset for your fleet.
È questo a renderlo un vero e proprio punto di forza per il vostro parco veicoli.
0.58917617797852s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?